817.022.41 Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sugli aromi e gli ingredienti alimentari con proprietà aromatizzanti nelle e sulle derrate alimentari (Ordinanza sugli aromi)
817.022.41 Ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur les arômes et les additifs alimentaires ayant des propriétés aromatisantes utilisés dans ou sur les denrées alimentaires (Ordonnance sur les arômes)
Art. 2 Definizioni
1 A integrazione delle definizioni di cui all’articolo 2 ODerr, nella presente ordinanza s’intende per:
- a.
- sostanza aromatizzante: sostanza chimica definita con proprietà aromatizzanti;
- b.
- sostanza aromatizzante naturale: sostanza aromatizzante normalmente presente e attestata in natura, ottenuta mediante appropriati procedimenti fisici, enzimatici o microbiologici da materie prime di origine vegetale, animale o microbiologica. Le materie prime devono essere usate nella forma originale o trasformate per il consumo umano mediante uno o più procedimenti tradizionali di preparazione delle derrate alimentari di cui all’allegato 1;
- c.
- preparazione aromatica: prodotto che non costituisce una sostanza aromatizzante, ricavato mediante appropriato procedimento fisico, enzimatico o microbiologico da:
- 1.
- derrate alimentari usate nella forma originale ovvero trasformate per il consumo umano mediante uno o più procedimenti tradizionali di lavorazione alimentare di cui all’allegato 1, o
- 2.
- sostanze di origine vegetale, animale o microbiologica che non costituiscono derrate alimentari e che sono usate nella forma originale o trasformate mediante uno o più procedimenti tradizionali di lavorazione alimentare di cui all’allegato 1;
- d.
- aroma ottenuto per trattamento termico: prodotto ottenuto previo trattamento termico da una miscela di ingredienti che non hanno di per sé proprietà aromatizzanti, di cui almeno uno contiene azoto (amino) e un altro è uno zucchero riduttore; gli ingredienti usati per la fabbricazione di aromi ottenuti per trattamento termico possono essere:
- 1.
- derrate alimentari, o
- 2.
- materie prime diverse dalle derrate alimentari;
- e.
- aromatizzante di affumicatura: prodotto ottenuto mediante il frazionamento e la purificazione di un fumo condensato che produca condensati di fumo primari, frazioni di catrame primarie o aromatizzanti di affumicatura derivati, quali definiti all’articolo 3 numeri 1, 2 e 4 del regolamento (CE) n. 2065/20032;
- f.
- precursore di aroma: prodotto che di per sé non ha necessariamente proprietà aromatizzanti, aggiunto intenzionalmente alle derrate alimentari al solo fine di produrre un aroma mediante scomposizione o reazione con altri componenti durante la trasformazione delle derrate alimentari; può essere ottenuto da:
- 1.
- derrate alimentari, o
- 2.
- materie prime diverse dalle derrate alimentari;
- g.
- altro aroma: aroma non rientrante in una delle definizioni di cui alle lettere a–f;
- h.
- ingrediente alimentare con proprietà aromatizzanti: ingrediente alimentare che:
- 1.
- non costituisce un aroma,
- 2.
- viene aggiunto alle derrate alimentari allo scopo principale di conferirvi un aroma o di modificarne l’aroma,
- 3.
- contiene talune sostanze indesiderabili presenti in natura;
- i.
- materie prime: sostanza di origine vegetale, animale, microbiologica o minerale da cui sono prodotti gli aromi o gli ingredienti alimentari con proprietà aromatizzanti; può trattarsi di:
- 1.
- derrate alimentari, o
- 2.
- materie prime diverse dalle derrate alimentari;
- j.
- appropriato procedimento fisico: procedimento fisico che:
- 1.
- non compare nell’allegato 1,
- 2.
- non comporta l’uso di ossigeno singoletto, ozono, catalizzatori inorganici, catalizzatori metallici, reagenti metallorganici o radiazioni UV, e
- 3.
- non modifica intenzionalmente la natura chimica dei componenti degli aromi.
2 Ai sensi della presente ordinanza le materie prime di cui è chiaramente dimostrato che sono finora state usate nella fabbricazione di aromi sono considerate derrate alimentari anche se non sono usate di per sé in qualità di derrate alimentari.
Art. 2 Définitions
1 En complément des définitions de l’art. 2 ODAlOUs, on entend dans la présente ordonnance par:
- a.
- substance aromatisante: une substance chimique définie possédant des propriétés aromatisantes;
- b.
- substance aromatisante naturelle: une substance aromatisante naturellement présente et identifiée dans la nature, obtenue par des procédés physiques, enzymatiques ou microbiologiques appropriés, à partir de matières d’origine végétale, animale ou microbiologique; les matériaux de base doivent être pris en l’état ou après leur transformation pour la consommation humaine par un ou plusieurs des procédés traditionnels de préparation des denrées alimentaires dont la liste figure à l’annexe 1;
- c.
- préparation aromatisante: un produit autre qu’une substance aromatisante et obtenu par un procédé physique, enzymatique ou microbiologique approprié, à partir:
- 1.
- de denrées alimentaires prises en l’état ou après leur transformation pour la consommation humaine par un ou plusieurs des procédés traditionnels de préparation des denrées alimentaires dont la liste figure à l’annexe 1, ou
- 2.
- de substances d’origine végétale, animale ou microbiologique, autres que des denrées alimentaires, prises en l’état ou après leur transformation par un ou plusieurs des procédés traditionnels de préparation des denrées alimentaires dont la liste figure à l’annexe 1;
- d.
- arôme obtenu par traitement thermique: un produit obtenu par traitement thermique à partir d’un mélange d’ingrédients ne possédant pas nécessairement eux-mêmes des propriétés aromatisantes, dont au moins un ingrédient contient de l’azote (amino) et un autre sert de sucre réducteur; les ingrédients utilisés pour la production d’arômes obtenus par traitement thermique peuvent être:
- 1.
- des denrées alimentaires, ou
- 2.
- d’autres matériaux de base que des denrées alimentaires;
- e.
- arôme de fumée: un produit obtenu par fractionnement et purification d’une fumée condensée conduisant à des condensats de fumée primaires, des fractions de goudron primaires ou des arômes de fumée dérivés, tels que définis à l’art. 3, ch. 1, 2 et 4 du règlement (CE) no 2065/20032;
- f.
- précurseur d’arôme: un produit ne possédant pas nécessairement lui-même des propriétés aromatisantes, ajouté intentionnellement à une denrée alimentaire dans le seul but de produire un arôme par décomposition ou par réaction avec d’autres composants pendant la transformation alimentaire; il peut être obtenu à partir:
- 1.
- de denrées alimentaires, ou
- 2.
- d’autres matériaux de base que des denrées alimentaires;
- g.
- autre arôme: un arôme ne relevant pas de l’une des définitions énoncées aux let. a à f;
- h.
- ingrédient alimentaire possédant des propriétés aromatisantes: un ingrédient alimentaire, qui:
- 1.
- n’est pas un arôme,
- 2.
- peut être ajouté à des denrées alimentaires dans le but principal de les aromatiser ou de modifier leur arôme, et qui
- 3.
- contient certaines substances naturelles mais indésirables;
- i.
- matériau de base: une substance d’origine végétale, animale, microbiologique ou minérale à partir de laquelle sont produits des arômes ou des ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes; il peut s’agir dans ce cas:
- 1.
- de denrées alimentaires, ou
- 2.
- d’autres matériaux de base que des denrées alimentaires;
- j.
- procédé physique approprié: un procédé physique:
- 1.
- qui n’est pas mentionné à l’annexe 1,
- 2.
- qui est effectué sans l’emploi d’oxygène singulet, d’ozone, de catalyseurs inorganiques, de catalyseurs métalliques, de réactifs organométalliques ou de rayons ultraviolets, et
- 3.
- qui ne modifie pas intentionnellement la nature chimique des composants de l’arôme.
2 Les matériaux de base dont l’utilisation dans la production d’arômes est jusqu’à présent clairement démontrée sont considérés comme des denrées alimentaires dans la présente ordonnance, même s’ils ne sont pas utilisés seuls comme denrées alimentaires.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.