Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

814.501.43 Ordinanza del DFI del 26 aprile 2017 sulla dosimetria individuale e ambientale (Ordinanza sulla dosimetria)

814.501.43 Ordonnance du DFI du 26 avril 2017 sur la dosimétrie individuelle et la dosimétrie de l'environnement (Ordonnance sur la dosimétrie)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 34 Procedura di misurazione

1 La sorveglianza dell’incorporazione deve avvenire mediante:

a.
una misurazione di sondaggio eseguita dall’azienda secondo l’articolo 40;
b.
una misurazione dell’incorporazione con apparecchiature adeguate eseguita da un servizio di dosimetria individuale riconosciuto.

2 I risultati della misurazione di sondaggio non sono utilizzati per l’accertamento della dose.

3 Se il risultato di una misurazione di sondaggio è superiore alla soglia di misura specifica del nuclide secondo l’allegato 15, deve essere eseguita una misurazione dell’incorporazione.

Art. 34 Méthodes de mesure

1 La surveillance d’incorporation doit être effectuée:

a.
à l’aide d’une mesure de tri visée à l’art. 40 réalisée par l’entreprise, ou
b.
à l’aide d’une mesure d’incorporation effectuée avec un équipement approprié par un service de dosimétrie individuelle agréé.

2 Les résultats des mesures de tri ne sont pas utilisés pour déterminer une dose.

3 Une mesure d’incorporation doit être effectuée lorsque le résultat d’une mesure de tri est situé au-dessus d’un seuil de mesure spécifique au nucléide et indiqué à l’annexe 15.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.