Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

810.308 Ordinanza sull'organizzazione del 20 settembre 2013 relativa alla legge sulla ricerca umana (Ordinanza sull'organizzazione relativa alla LRUm, Org-LRUm)

Inverser les langues

810.308 Ordonnance d'organisation du 20 septembre 2013 concernant la loi relative à la recherche sur l'être humain (Ordonnance d'organisation concernant la LRH, Org LRH)

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Composizione
Art. 1 Composition
Art. 2 Esigenze poste ai membri
Art. 2 Exigences à l’égard des membres
Art. 3 Segreteria scientifica
Art. 3 Secrétariat scientifique
Art. 4 Ricusazione
Art. 4 Récusation
Art. 5 Procedura ordinaria
Art. 5 Procédure ordinaire
Art. 6 Procedura semplificata
Art. 6 Procédure simplifiée
Art. 7 Decisione presidenziale
Art. 7 Décision présidentielle
Art. 8 Obbligo di conservazione e diritto di consultazione
Art. 8 Obligation d’archiver et droit de consultation
Art. 9 Obbligo di notifica
Art. 9 Obligation d’annoncer
Art. 10
Art. 10
Art. 11 Comunicazione di dati personali
Art. 11 Communication de données personnelles
Art. 12 Scambio di dati con autorità e istituzioni estere
Art. 12 Échange de données avec des autorités et des institutions étrangères
Art. 13
Art. 13
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.