Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

810.12 Legge federale del 15 giugno 2018 sugli esami genetici sull'essere umano (LEGU)

810.12 Loi fédérale du 15 juin 2018 sur l'analyse génétique humaine (LAGH)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 29 Esecuzione di esami genetici all’estero

I medici prescriventi e i laboratori possono delegare l’esecuzione integrale o parziale di un esame genetico a un laboratorio estero se:

a.
garantisce un’esecuzione conforme allo stato della scienza e della tecnica;
b.
dispone di un adeguato sistema di gestione della qualità;
c.
è autorizzato a eseguire tali esami nel suo Paese; e
d.
la persona interessata vi ha acconsentito per scritto.

Art. 29 Réalisation d’analyses génétiques à l’étranger

Les médecins prescripteurs et les laboratoires peuvent confier la réalisation de tout ou partie de l’analyse génétique à un laboratoire à l’étranger si:

a.
celui-ci garantit une réalisation conforme à l’état des connaissances scientifiques et de la technique;
b.
celui-ci dispose d’un système de gestion de la qualité approprié;
c.
celui-ci est habilité à réaliser des telles analyses dans son pays, et que
d.
la personne concernée a donné son accord écrit.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.