Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications

780.112 Ordinanza del DFGP del 15 novembre 2017 sull'organo consultivo per la sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (OOC-SCPT)

780.112 Ordonnance du DFJP du 15 novembre 2017 sur l'organe consultatif en matière de surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (OOC-SCPT)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Compiti

Il comitato ha i seguenti compiti:

a.
fornisce consulenza al Servizio SCPT per questioni tecniche e operative;
b.
esegue i mandati conferitigli dall’organo direttivo;
c.
trasmette per scritto all’organo direttivo raccomandazioni e richieste;
d.
istituisce, se necessario, gruppi di esperti, assegna loro mandati nonché accompagna e sorveglia il loro lavoro;
e.
scioglie i gruppi di esperti al termine dei mandati;
f.
designa il presidente, la segreteria e i responsabili della verbalizzazione della commissione architettura.

Art. 6 Tâches

Le comité:

a.
conseille le Service SCPT sur des questions techniques et opérationnelles;
b.
exécute les mandats que lui confie l’organe de pilotage;
c.
soumet par écrit des recommandations et des propositions à l’organe de pilotage;
d.
constitue, au besoin, des groupes d’experts auxquels il confie des mandats et dont il suit et supervise les travaux;
e.
dissout les groupes d’experts une fois leur mandat accompli;
f.
désigne le président du conseil d’architecture, un secrétariat et des préposés au procès-verbal.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.