Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie

734.272.3 Ordinanza del DATEC del 30 aprile 2018 sugli impianti elettrici a bassa tensione

734.272.3 Ordonnance du DETEC du 30 avril 2018 sur les installations électriques à basse tension

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Condizioni d’ammissione

1 È ammesso all’esame per lavori a impianti propri all’impresa chi:

a.
è titolare di un attestato federale di capacità di «installatore elettricista AFC/installatrice elettricista AFC» o di «pianificatore elettricista AFC/pianificatrice elettricista AFC» e dimostra di avere svolto, al termine della formazione professionale di base, almeno un anno di pratica nell’ambito degli impianti elettrici, sotto la sorveglianza di una persona del mestiere (art. 8 cpv. 1 e 2 OIBT); oppure
b.
è titolare di un attestato federale di capacità in una professione affine a quella di installatore elettricista AFC/installatrice elettricista AFC o di pianificatore elettricista AFC/pianificatrice elettricista AFC o in una formazione equivalente e dimostra di avere svolto, al termine della formazione professionale di base, almeno due anni di pratica nell’ambito degli impianti elettrici, sotto la sorveglianza di una persona del mestiere.

2 L’ammissione all’esame per l’installazione di impianti elettrici speciali e per il raccordo di materiali elettrici è retta dagli articoli 14 capoverso 1 lettera b e 15 capoverso 1 lettera b OIBT.

Art. 6 Conditions d’admission

1 Pour être admis à l’examen concernant les travaux effectués sur des installations propres à l’entreprise, le candidat doit:

a.
posséder le «certificat fédéral de capacité (CFC) d’installateur-électricien» ou le «certificat fédéral de capacité (CFC) de planificateur-électricien» et justifier d’au moins une année de pratique dans le domaine des installations électriques sous la surveillance d’une personne du métier après sa formation professionnelle de base (art. 8, al. 1 et 2, OIBT), ou
b.
posséder le certificat fédéral de capacité d’une profession apparentée à celle d’«installateur-électricien CFC» ou de «planificateur-électricien CFC» ou toute autre formation jugée équivalente, et justifier d’au moins deux années de pratique dans le domaine des installations électriques sous la surveillance d’une personne du métier après sa formation professionnelle de base.

2 Les art. 14, al. 1, let. b, et 15, al. 1, let. b, OIBT règlent les conditions d’admission aux examens de montage d’installations électriques spéciales et de raccordement de matériels électriques.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.