Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie

730.0 Legge federale sull'energia del 30 settembre 2016 (LEne)

730.0 Loi du 30 septembre 2016 sur l'énergie (LEne)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 26 Contributo d’investimento per impianti idroelettrici

1 È possibile beneficiare di un contributo d’investimento per:

a.
la costruzione di nuovi impianti idroelettrici con una potenza di almeno 1 MW;
b.
gli ampliamenti considerevoli di impianti che, dopo l’ampliamento, hanno una potenza di almeno 300 kW;
c.
i rinnovamenti considerevoli di impianti che, dopo il rinnovamento, hanno una potenza di almeno 300 kW.

2 Non sussiste alcun diritto a un contributo d’investimento per la parte di un impianto che serve al pompaggio-turbinaggio. Il Consiglio federale può prevedere deroghe in caso di bisogno comprovato di capacità di stoccaggio supplementari per poter integrare energie rinnovabili.

3 Il contributo d’investimento ammonta:

a.
al massimo al 60 per cento dei costi d’investimento computabili, per gli impianti di cui al capoverso 1 lettere a e b;
b.
al massimo al 40 per cento dei costi d’investimento computabili, per gli impianti di cui al capoverso 1 lettera c.

4 I limiti inferiori di potenza di cui al capoverso 1 non si applicano agli impianti accessori.

5 Il Consiglio federale può esentare altri impianti idroelettrici dal rispetto dei limiti inferiori di potenza di cui al capoverso 1, se:

a.
sono ubicati in sezioni di corsi d’acqua già sfruttate; o
b.
non implicano ulteriori interventi in corsi d’acqua naturali o preziosi sotto il profilo ecologico.

17 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 1° ott. 2021, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 729; FF 2021 1314, 1316).

Art. 26

1 Une contribution d’investissement peut être sollicitée:

a.
pour la réalisation de nouvelles installations hydroélectriques d’une puissance d’au moins 1 MW;
b.
pour les agrandissements notables d’installations qui présentent une puissance d’au moins 300 kW après l’agrandissement;
c.
pour les rénovations notables d’installations qui présentent une puissance d’au moins 300 kW après la rénovation.

2 La part de pompage-turbinage d’une installation ne donne pas droit à une contribution d’investissement. Le Conseil fédéral peut prévoir des exceptions, en cas de besoin avéré de capacités de stockage supplémentaires afin d’intégrer des énergies renouvelables.

3 La contribution d’investissement se monte à:

a.
60 % au plus des coûts d’investissement imputables pour les installations visées à l’al. 1, let. a et b;
b.
40 % au plus des coûts d’investissement imputables pour les installations visées à l’al. 1, let. c.

4 Les limites de puissance inférieures visées à l’al. 1 ne s’appliquent pas aux installations d’exploitation accessoire.

5 Le Conseil fédéral peut exempter d’autres installations hydroélectriques des limites de puissance inférieures visées à l’al. 1, pour autant qu’elles remplissent une des conditions suivantes:

a.
elles soient implantées sur des cours d’eau déjà exploités;
b.
elles n’engendrent aucune atteinte supplémentaire aux cours d’eau naturels ou présentant un intérêt écologique.

17 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 1er oct. 2021, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 729; FF 2021 1314, 1316).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.