Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane
Droit interne 6 Finances 63 Douanes

631.01 Ordinanza del 1° novembre 2006 sulle dogane (OD)

631.01 Ordonnance du 1er novembre 2006 sur les douanes (OD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Premi di onore, oggetti ricordo e doni d’onore

(art. 8 cpv. 2 lett. a LD)

1 Sono esenti da dazio:

a.
premi di onore e oggetti ricordo, che sono importati dal destinatario o ad esso inviati;
b.
doni d’onore di persone con sede o domicilio al di fuori del territorio doganale per feste svizzere.

2 Riguardo ai doni d’onore, prima dell’importazione occorre inviare alla direzione di circondario una domanda per la concessione della franchigia doganale.

Art. 8 Prix d’honneur, insignes commémoratifs et dons d’honneur

(art. 8, al. 2, let. a, LD)

1 Sont admis en franchise:

a.
les prix d’honneur et les insignes commémoratifs importés par le bénéficiaire ou adressés à ce dernier;
b.
les dons d’honneur remis à des fêtes suisses par des personnes ayant leur siège ou leur domicile en dehors du territoire douanier.

2 Pour les dons d’honneur, une demande d’admission en franchise doit être présentée à la direction d’arrondissement des douanes avant l’importation.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.