Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane
Droit interne 6 Finances 63 Douanes

631.01 Ordinanza del 1° novembre 2006 sulle dogane (OD)

631.01 Ordonnance du 1er novembre 2006 sur les douanes (OD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 112r Sospensione della qualifica di AEO

(art. 42a LD)

1 L’UDSC sospende la qualifica di AEO se constata o ha sufficienti motivi di ritenere che:

a.
le condizioni di cui agli articoli 112b, 112e nonché 112g lettere b–h non sono più adempiute;
b.
una persona di cui all’articolo 112d è fortemente sospettata di aver commesso un’infrazione penale grave o infrazioni penali ripetute ai sensi dell’articolo 112d o 112g lettera a;
c.
l’AEO:
1.
non può più dimostrare di trovarsi in una situazione finanziaria sana, sufficiente per permettergli di adempiere gli obblighi assunti tenendo conto del tipo di attività commerciale,
2.
ha inoltrato una domanda di concordato ai sensi dell’articolo 293 LEF o contro di lui è stata avanzata una domanda di fallimento ai sensi degli articoli 166 e 190–193 LEF, oppure
3.
non ha versato i dazi dovuti o le altre imposte, tributi ed emolumenti dovuti;

2 Essa sospende inoltre la qualifica di AEO se l’AEO ne fa richiesta.

3 La sospensione ha effetto immediato se la sicurezza e la salute della popolazione o l’ambiente lo esigono.

4 La sospensione non ha effetto sulle procedure d’imposizione doganali avviate prima della sospensione.

5 L’UDSC fissa la durata della sospensione in modo adeguato.

6 Se l’AEO adempie nuovamente le condizioni, l’UDSC revoca la sospensione.

96 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4917).

Art. 112r Suspension du statut d’AEO

(art. 42a LD)

1 L’OFDF suspend le statut d’AEO lorsqu’il constate ou a des motifs suffisants de penser:

a.
que les conditions visées aux art. 112b, 112e et 112g, let. b à h, ne sont plus remplies;
b.
qu’une personne visée à l’art. 112d est fortement soupçonnée d’une infraction grave poursuivie pénalement ou d’infractions répétées poursuivies pénalement au droit fédéral au sens de l’art. 112d ou 112g, let. a, dans la mesure où l’exécution incombe à l’OFDF;
c.
que l’AEO:
1.
ne peut plus justifier d’une situation financière saine lui permettant de remplir les obligations prises en charge, compte tenu du type d’activité commerciale,
2.
a présenté une demande de concordat au sens de l’art. 293 LP ou a fait l’objet d’une réquisition de faillite au sens des art. 166 et 190 à 193 LP, ou qu’il
3.
ne s’est pas acquitté des droits de douane dus et de tous les autres impôts, redevances et émoluments dus.

2 Il suspend en outre le statut d’AEO lorsque l’AEO le demande.

3 La suspension prend effet immédiatement lorsque la sécurité, la sûreté et la santé des citoyens ou la préservation de l’environnement l’exigent.

4 La suspension n’a pas d’incidence sur les procédures douanières entamées avant la date de suspension.

5 L’OFDF fixe la durée de la suspension de façon appropriée.

6 Lorsque l’AEO remplit de nouveau les conditions, l’OFDF annule la suspension.

95 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 18 nov. 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 4917).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.