Diritto nazionale 6 Finanze 61 Ordinamento generale
Droit interne 6 Finances 61 Organisation générale

613.26 Decreto federale del 22 giugno 2007 sulla compensazione dei casi di rigore

613.26 Arrêté fédéral du 22 juin 2007 concernant la compensation des cas de rigueur

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

613.26

Decreto federale
sulla compensazione dei casi di rigore

del 22 giugno 2007 (Stato 1° gennaio 2008)

Préface

613.26

Arrêté fédéral
concernant la compensation des cas de rigueur

du 22 juin 2007 (Etat le 1er janvier 2008)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.