Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 52 Protezione della popolazione e protezione civile
Droit interne 5 Défense nationale 52 Protection de la population et protection civile

520.1 Legge federale del 20 dicembre 2019 sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile (LPPC)

520.1 Loi fédérale du 20 décembre 2019 sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Collaborazione

Nei limiti delle rispettive competenze, la Confederazione, i Cantoni nonché altri enti e organizzazioni collaborano all’adempimento dei compiti previsti dalla presente legge, in particolare nei settori seguenti:

a.
sviluppo concettuale della protezione della popolazione;
b.
protezione da pericoli nucleari, biologici e chimici (protezione NBC);
c.
sistemi d’allarme e di comunicazione per la protezione della popolazione;
d.
informazione delle autorità e della popolazione;
e.
istruzione, ricerca e collaborazione internazionale.

Art. 4 Collaboration

La Confédération, les cantons et les autres services et organisations collaborent, dans les limites de leurs compétences, pour accomplir les tâches qui leur incombent en vertu de la présente loi, notamment dans les domaines suivants:

a.
développement de la conception du système de protection de la population;
b.
protection contre les menaces nucléaires, biologiques et chimiques (protection NBC);
c.
systèmes d’alarme et de communication pour la protection de la population;
d.
information des autorités et de la population;
e.
formation, recherche et coopération internationale.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.