1 Se è acquistato materiale per il quale il fornitore o il Paese fornitore ha stabilito che debba rimanere presso il destinatario e che possa essere utilizzato soltanto da quest’ultimo, è necessaria una dichiarazione della destinazione finale.
2 La dichiarazione della destinazione finale deve essere firmata da armasuisse.
3 Un trasferimento del materiale è consentito unicamente previo consenso del fornitore o del Paese fornitore.
1 Une déclaration d’utilisation finale est requise si le fournisseur ou le pays fournisseur a établi quele matériel acquis doit rester auprès du destinataire et ne peut être utlisé que par celui-ci.
2 La déclaration d’utilisation finale est signée par armasuisse.
3
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.