Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

512.26 Ordinanza del 14 aprile 1999 concernente l’istruzione della truppa in caso di impieghi di polizia (OITIP)

512.26 Ordonnance du 14 avril 1999 concernant l’instruction de la troupe en cas d’engagements de police (OITEP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Oggetto e campo d’applicazione

1 La presente ordinanza regola l’istruzione dei militari, dei distaccamenti di truppa e delle formazioni in vista di impieghi sussidiari di sicurezza, nell’ambito di operazioni degli organi civili di polizia.

2 Essa non è applicabile:

a.
alle esercitazioni sulle piazze d’istruzione dell’esercito;
b.
agli esercizi di pianificazione, di stato maggiore e di presa di decisioni.

Art. 1 Objet et champ d’application

1 La présente ordonnance règle l’instruction des militaires, des détachements de troupe et des formations en vue d’engagements subsidiaires de sûreté, dans le cadre d’opérations d’organes civils de police.

2 Elle n’est pas applicable:

a.
aux exercices sur les places d’instruction de l’armée;
b.
aux exercices de planification, d’état-major et de décision.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.