1 L’Ufficio federale di topografia offre le carte nazionali topografiche seguenti:
2 Se necessario, con le carte nazionali sono allestiti derivati. Essi possono derogare all’edizione normale per quanto riguarda il taglio dei fogli, il contenuto, la presentazione e la scala. 9
3 D’intesa con l’Aggruppamento Difesa, per scopi militari sono allestite versioni speciali delle carte nazionali.
4 L’Ufficio federale di topografia allestisce carte nazionali in forma digitale, che sono indipendenti dalla scala e che possono essere collegate a ulteriori informazioni.10
8 Introdotta dal n. I dell’O del DDPS del 9 giu. 2017, in vigore dal 1° ago. 2017 (RU 2017 3685).
9 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 9 giu. 2017, in vigore dal 1° ago. 2017 (RU 2017 3685).
10 Introdotto dal n. I dell’O del DDPS del 10 dic. 2021, in vigore dal 1° mar. 2022 (RU 2021 914).
1 L’Office fédéral de topographie propose les cartes topographiques nationales suivantes:
2 Des versions dérivées des cartes nationales sont produites au besoin. Elles peuvent s’écarter du découpage en feuilles, du contenu, de la représentation et de l’échelle de l’édition normale.9
3 Des versions spécifiques des cartes nationales peuvent être produites pour répondre à des besoins militaires, d’entente avec le Groupement Défense.
4 L’Office fédéral de topographie produit des cartes nationales au format numérique, qui sont indépendantes de l’échelle et qui peuvent être liées à d’autres informations.10
8 Introduite par le ch. I de l’O du DDPS du 9 juin 2017, en vigueur depuis le 1er août 2017 (RO 2017 3685).
9 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 9 juin 2017, en vigueur depuis le 1er août 2017 (RO 2017 3685).
10 Introduit par le ch. I de l’O du DDPS du 10 déc. 2021, en vigueur depuis le 1er mars 2022 (RO 2021 914).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.