Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

510.626.1 Ordinanza del DDPS del 5 giugno 2008 sulla misurazione nazionale (OMN-DDPS)

510.626.1 Ordonnance du DDPS du 5 juin 2008 sur la mensuration nationale (OMN-DDPS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Prestazioni ufficiali particolari

L’Ufficio federale di topografia fornisce le prestazioni ufficiali particolari seguenti:

a.11
...
b.
carte secondo il diritto aeronautico;
c.
carte storiche;
d.
carte geologiche;
e.
software relativi alle carte nazionali;
f.12
carte nazionali per attività sportive sulla neve;
g.13
carte nazionali per attività escursionistiche e ciclistiche.

11 Abrogata dal n. I dell’O del DDPS del 10 dic. 2021, con effetto dal 1° mar. 2022 (RU 2021 914).

12 Introdotta dal n. I dell’O del DDPS del 9 giu. 2017, in vigore dal 1° ago. 2017 (RU 2017 3685).

13 Introdotta dal n. I dell’O del DDPS del 10 dic. 2021, in vigore dal 1° mar. 2022 (RU 2021 914).

Art. 10 Prestations officielles spéciales

L’Office fédéral de topographie fournit les prestations officielles spéciales suivantes:

a.11
b.
des cartes conformes au droit de la navigation aérienne;
c.
des cartes historiques;
d.
des cartes géologiques;
e.
des logiciels relatifs aux cartes nationales;
f.12
des cartes nationales avec activités sportives de neige;
g.13
des cartes nationales avec activités de randonnées et cyclistes.

11 Abrogée par le ch. I de l’O du DDPS du 10 déc. 2021, avec effet au 1er mars 2022 (RO 2021 914).

12 Introduite par le ch. I de l’O du DDPS du 9 juin 2017, en vigueur depuis le 1er août 2017 (RO 2017 3685).

13 Introduite par le ch. I de l’O du DDPS du 10 déc. 2021, en vigueur depuis le 1er mars 2022 (RO 2021 914).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.