Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

510.301 Ordinanza del 21 febbraio 2018 concernente l'amministrazione dell'esercito (OAE)

510.301 Ordonnance du 21 février 2018 sur l'administration de l'armée (OAA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 90 Indennità di viaggio a Svizzeri all’estero: servizio attivo

Agli Svizzeri all’estero chiamati in servizio attivo sono rimborsate le spese per il viaggio di andata e di ritorno tra il domicilio all’estero e la stazione di confine o l’aeroporto. Le spese sono addebitate alla cassa di servizio.

Art. 90 Indemnités de voyage pour les Suisses de l’étranger: service actif

Les Suisses de l’étranger mobilisés pour le service actif ont droit au remboursement du billet aller et retour entre leur domicile à l’étranger et la gare frontière ou l’aéroport. Les frais sont à la charge de la caisse de service.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.