1 La truppa si procura i carburanti presso i distributori di carburanti designati dalla BLEs, presso truppe della logistica o presso depositi di carburante di rifornimento.
2 L’approvvigionamento della truppa con carburanti avviene mediante rifornimento.
3 L’Aggruppamento Difesa può ordinare un contingentamento dei carburanti.
1 La troupe se ravitaille en carburants et en lubrifiants aux stations d’essence désignées par la BLA, auprès des troupes de la logistique ou aux dépôts de carburants de ravitaillement.
2 L’acquisition des carburants et des lubrifiants par la troupe a lieu par la voie du ravitaillement.
3 Le Groupement Défense peut ordonner un contingentement des carburants et des lubrifiants.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.