4 Abrogato dal n. I dell’O del DFI del 1° feb. 2022, con effetto dal 1° mar. 2022 (RU 2022 130).
4 Abrogé par le ch. I de l’O du DFI du 1er fév. 2022, avec effet au 1er mars 2022 (RO 2022 130).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.