Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 43 Documentazione
Droit interne 4 École - Science - Culture 43 Documentation

432.30 Legge federale del 12 giugno 2009 concernente i musei e le collezioni della Confederazione (Legge sui musei e le collezioni, LMC)

432.30 Loi fédérale du 12 juin 2009 sur les musées et les collections de la Confédération (Loi sur les musées et les collections, LMC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Finanziamento

1 Il MNS dispone di un limite di spesa pluriennale. La Confederazione gli accorda contributi annuali.

2 Il MNS si procura ulteriori fondi in particolare mediante:

a.
le entrate risultanti dall’esercizio dei musei;
b.
le entrate risultanti da prestazioni commerciali e dal conferimento di diritti;
c.
gli importi provenienti da sponsorizzazioni;
d.
i contributi dei Cantoni e dei Comuni in cui ha sede secondo l’articolo 6;
e.
le liberalità di terzi.

Art. 17 Financement

1 Le MNS dispose d’un plafond de dépenses pluriannuel. La Confédération accorde au MNS des crédits annuels.

2 Le MNS se procure des fonds supplémentaires, constitués notamment par:

a.
les recettes de l’exploitation des musées;
b.
le produit des prestations commerciales et de l’octroi de droits;
c.
le produit du sponsoring;
d.
les contributions des cantons et des communes dans lesquels se trouvent les musées et collections visés à l’art. 6;
e.
les dons de tiers.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.