1 Ogni assicuratore ha l’obbligo di procurare al servizio centrale i dati necessari all’allestimento delle statistiche previste all’articolo 1 capoverso 1.
2 La statistica della struttura delle spese sanitarie e di cura può, quando lo esigono le circostanze, fondarsi esclusivamente sui dati forniti dall’INSAI. Gli altri assicuratori partecipano alle spese.
3 Gli assicuratori approntano la statistica dei rischi sulla base degli stessi dati da loro forniti al servizio centrale.
1 Chaque assureur est tenu de livrer au service de centralisation les données nécessaires à l’établissement des statistiques prévues à l’article premier, 1er alinéa.
2 La statistique de la structure des frais de guérison et des frais pour soins peut, lorsque les circonstances l’exigent, reposer exclusivement sur les données livrées par la CNA. Les autres assureurs participent aux frais.
3 Les assureurs établissent la statistique des risques sur la base des mêmes données qu’ils ont fournies au service de centralisation.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.