1 Ogni assicuratore deve fornire i propri dati al servizio centrale nei termini assegnati, in modo esatto e completo e a proprie spese.
2 È responsabile della completezza e dell’esattezza dei dati che comunica.
3 Consultati gli assicuratori, il CSAINF determina il genere e l’entità dei dati da procurare al servizio centrale.
1 Chaque assureur doit livrer ses données au service de centralisation dans les délais impartis, de manière exacte et complète et à ses frais.
2 Il est responsable de l’intégralité et de l’exactitude des données qu’il communique.
3 La CSAA détermine, après consultation des assureurs, le genre et l’étendue des données à livrer au service de centralisation.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.