1 Ogni corso si conclude con una verifica delle competenze.
2 Sono considerate verifiche delle competenze:
3 Le verifiche delle competenze possono svolgersi in forma elettronica.
4 Più corsi dello stesso modulo possono essere raggruppati nella stessa verifica delle competenze.
5 Una verifica delle competenze può comporsi di diverse verifiche delle competenze parziali.
6 L’ammissione alla verifica delle competenze nel relativo corso presuppone il rispetto delle regole di frequenza stabilito nel manuale del modulo. Su domanda, il rettore può autorizzare uno studente che non ha rispettato le regole di frequenza a presentarsi alla verifica delle competenze se le sue assenze sono scusabili.
7 Agli studenti va comunicato per tempo quali prestazioni devono essere fornite nell’ambito di una verifica delle competenze.
1 Une évaluation de compétences a lieu à la fin de chaque cours.
2 Par évaluations de compétences, on entend:
3 Les évaluations de compétences peuvent être réalisées sous forme électronique.
4 Plusieurs cours du même module peuvent être regroupés dans une évaluation de compétences commune.
5 Une évaluation de compétences peut se composer de plusieurs évaluations de compétences partielles.
6 L’admission à l’évaluation de compétences correspondant à un cours est subordonnée au respect des règles d’assiduité définies dans le livret des modules. Le recteur peut, sur demande, autoriser un étudiant qui n’a pas respecté les règles d’assiduité à se présenter à l’évaluation de compétences si ses absences sont excusables.
7 Les étudiants sont informés en temps utile des prestations qui seront attendues d’eux dans le cadre des différentes évaluations de compétences.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.