Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

415.012 Ordinanza del DDPS del 12 agosto 2021 sui cicli di studio presso la Scuola universitaria federale dello sport di Macolin (Ordinanza SUFSM, O-SUFSM)

415.012 Ordonnance du DDPS du 12 août 2021 sur les filières d’études de la Haute école fédérale de sport de Macolin (Ordonnance sur la HEFSM, O-HEFSM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Modalità delle verifiche delle competenze

1 Sono definite in maniera unitaria per tutti gli studenti le modalità di una determinata verifica delle prestazioni, in particolare la forma, il modo, la durata, la materia d’esame, la lingua e gli ausili ammessi.

2 Su domanda, è possibile derogare a tale principio, in particolare per le verifiche delle competenze che:

a.
sono sostenute da studenti con disabilità;
b.
per importanti motivi non possono essere sostenute dagli studenti alla data o nel luogo previsti, in particolare a causa di un soggiorno di mobilità, di un praticantato obbligatorio o dell’esercizio di un’attività nello sport di punta.

3 Il rettore decide in merito alle domande di cui al capoverso 2.

4 In caso di deroghe secondo il capoverso 2 si deve garantire che la verifica verta sulle stesse competenze di quella secondo il capoverso 1.

Art. 24 Modalités des évaluations de compétences

1 Les modalités d’une évaluation de compétences, en particulier la forme, le mode, la durée, l’objet de l’examen, la langue ainsi que les moyens autorisés, sont fixées de manière uniforme pour l’ensemble des étudiants.

2 Sur demande, il peut être dérogé à ce principe, en particulier pour les évaluations de compétences:

a.
que doivent passer des étudiants en situation de handicap;
b.
que certains étudiants ne peuvent pas passer à la date prévue ou sur le lieu prévu pour de justes motifs, en particulier un séjour de mobilité, un stage obligatoire ou leur pratique du sport d’élite.

3 Le recteur statue sur les demandes déposées en vertu de l’al. 2.

4 Si des dérogations sont accordées en vertu de l’al. 2, il convient de garantir que l’évaluation concernée porte sur les mêmes compétences que celle qui est organisée selon les modalités ordinaires visées à l’al. 1.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.