1 L’UFSPO partecipa al coordinamento delle misure per combattere la manipolazione di competizioni sportive.
2 Adotta le misure necessarie nel suo settore di competenza, in particolare in materia di formazione, prevenzione e consulenza.
3 Concede aiuti finanziari soltanto a organizzazioni sportive che nel loro ambito dispongono di regole e procedure adeguate ai rischi che consentono di lottare contro la manipolazione di competizioni sportive. L’organizzazione sportiva deve in particolare:
4 L’UFSPO può sopprimere o ridurre gli aiuti finanziari alle organizzazioni sportive qualora queste ultime violino gli obblighi di comunicazione secondo l’articolo 64 capoverso 2 della legge federale del 29 settembre 2017108 sui giochi in denaro.
1 L’OFSPO participe à la coordination des mesures de lutte contre la manipulation de compétitions sportives.
2 Il adopte les mesures nécessaires dans son domaine de compétence, notamment en matière de formation, de prévention et de conseil.
3 Il subordonne les aides financières aux organisations sportives à l’adoption par celles-ci, dans leur domaine de compétence et en fonction des risques, de règles et de procédures visant à lutter contre la manipulation de compétitions sportives. Les organisations sportives doivent en particulier:
4 L’OFSPO peut supprimer ou réduire les aides financières octroyées aux organisations sportives qui violent leurs obligations d’informer au sens de l’art. 64, al. 2, de la loi du 29 septembre 2017 sur les jeux d’argent109.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.