1 È considerato non superamento a livello di ciclo propedeutico:
2 Gli studenti che seguono il ciclo propedeutico per la prima volta e si vengono a trovare nella situazione di cui all’articolo 1 lettera a, al secondo semestre seguono il corso di recupero del PFL.
3 È considerato non superamento del ciclo propedeutico del PFL il mancato superamento, in un’altra scuola, degli esami di livello analogo a quello del ciclo propedeutico, se la maggioranza delle discipline è considerata analoga dal PFL.
4 Un secondo tentativo non riuscito di superare il ciclo propedeutico o l’inosservanza del periodo massimo di due anni previsto per il superamento del ciclo comportano l’esclusione definitiva dagli studi.
5 Il mancato raggiungimento di una media ponderata di almeno 4,00 al termine del corso di recupero o l’inosservanza dell’obbligo di frequenza comportano l’esclusione definitiva da tutte le formazioni bachelor del PFL.
1 Constituent un échec, au niveau du cycle propédeutique:
2 L’étudiant qui suit le cycle propédeutique en première tentative et se trouve dans la situation visée à l’al. 1, let. a, suit au second semestre le cours de mise à niveau de l’EPFL.
3 Est assimilé à un échec au cycle propédeutique de l’EPFL un échec ou une absence de réussite subi dans une autre haute école à un niveau comparable au cycle propédeutique, si la majorité des branches sont considérées par l’EPFL comme étant analogues.
4 Constitue un échec définitif un second échec au niveau du cycle propédeutique ou le non-respect de la durée maximale de deux ans pour réussir le cycle.
5 Constituent un motif d’exclusion définitive de toute formation de bachelor à l’EPFL la non-atteinte d’une moyenne pondérée d’au moins 4,00 à l’issue du cours de mise à niveau ou le non-respect de l’obligation de le suivre.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.