1 Un osservatore designato dal direttore di sezione assiste alle prove orali di una sessione d’esame per vigilare sul loro corretto svolgimento.
2 Prende appunti, per ogni candidato, sullo svolgimento delle prove e li conserva conformemente all’articolo 13 capoverso 1 lettera f.
1 Un observateur désigné par le directeur de section assiste à l’épreuve orale ayant lieu en session d’examens, dans le but de veiller à son déroulement régulier.
2 Il prend, pour chaque candidat, des notes sur le déroulement de l’épreuve et les conserve conformément à l’art. 13, al. 1, let. f.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.