Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

414.131.52 Ordinanza del PF di Zurigo del 30 novembre 2010 sull'ammissione agli studi del PF di Zurigo (Ordinanza sull'ammissione al PF di Zurigo)

414.131.52 Ordonnance du 30 novembre 2010 de l'EPFZ concernant l'admission à l'École polytechnique fédérale de Zurich (Ordonnance d'admission à l'EPFZ)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 41 Cambio del ciclo di studio prima di conseguire un titolo di fine studio

1 Chi è ammesso agli studi di bachelor del PF di Zurigo può cambiare due volte il ciclo di studio prima di conseguire il bachelor. Un secondo cambio di ciclo di studio non è però ammesso dopo un’esclusione definitiva dal primo e dal secondo ciclo di studio di provenienza.57

2 Chi cambia ciclo di studio dopo aver fallito l’esame del corso di base deve sostenerlo integralmente per il nuovo ciclo di studio bachelor.

3 Chi è ammesso agli studi di master del PF di Zurigo può cambiare una volta il ciclo di studio prima di conseguire il master se:

a.
non è stato escluso definitivamente dal ciclo di studio di provenienza; e
b.
soddisfa le condizioni di ammissione per il nuovo ciclo di studio master.

4 Per ogni cambio del ciclo di studio è fatta salva la restrizione della scelta degli studi di cui all’articolo 40.

5 Per il nuovo ciclo di studio valgono i termini regolari relativi agli studi. Sono fatte salve:

a.
un’eventuale riduzione della durata massima consentita degli studi se nel nuovo ciclo di studio sono computati crediti ECTS acquisiti per prestazioni di studio fornite in precedenza;
b.
disposizioni particolari per i termini dell’esame del corso di base se nel nuovo ciclo di studio bachelor gli studenti hanno ancora a disposizione un tentativo per l’esame del corso di base.

6 Su proposta del rettore la direzione stabilisce le modalità di calcolo per le riserve di cui al capoverso 5 in una direttiva che pubblica sul sito Internet del PF di Zurigo58.59

57 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (RU 2017 3811).

58 www.weisungen.ethz.ch

59 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (RU 2017 3811).

Art. 41 Changement de filière d’études avant l’acquisition du titre de fin d’études

1 Les étudiants admis aux études préparant au bachelor à l’EPFZ peuvent changer deux fois de filière d’études avant l’acquisition du diplôme de bachelor. Un deuxième changement de filière n’est pas admis si une exclusion définitive de la première et de la deuxième filière a été prononcé.55

2 Si l’étudiant change de filière d’études après avoir échoué à l’examen de base, il doit toujours répéter l’examen de base dans son ensemble dans la nouvelle filière d’études préparant au bachelor.

3 Les étudiants admis aux études préparant au master à l’EPFZ peuvent changer une fois de filière d’études avant d’acquérir le diplôme de master dans la mesure où:

a.
ils n’ont pas été définitivement exclus de la filière d’études dont ils viennent; et où
b.
ils remplissent les conditions d’admission dans la nouvelle filière d’études préparant au master.

4 La limitation du choix des études visée à l’art. 40 est réservée pour tous les changements de filière d’études.

5 Les délais d’études ordinaires sont applicables dans la nouvelle filière d’études. Sont réservées:

a.
une éventuelle réduction de la durée d’études maximale autorisée, si des crédits ECTS acquis pour les études suivies jusque-là sont comptabilisés dans la nouvelle filière d’études;
b.
les dispositions particulières relatives aux délais impartis pour l’examen de base, si les étudiants n’ont plus droit qu’à un essai pour l’examen de base dans la nouvelle filière d’études préparant au bachelor.

6 La Direction de l’école définit, à la demande du recteur, le mode de calcul des réserves visées à l’al. 5 dans une directive et la publie sur le site internet de l’EPFZ56.57

55 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’école du 4 juil. 2017, en vigueur depuis le 1er nov. 2017 (RO 2017 3811).

56 www.weisungen.ethz.ch

57 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’école du 4 juil. 2017, en vigueur depuis le 1er nov. 2017 (RO 2017 3811).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.