Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

414.131.1 Ordinanza del 6 settembre 2017 concernente l'Accademia militare presso il Politecnico federale di Zurigo e la formazione degli ufficiali di professione (OACMIL)

Inverser les langues

414.131.1 Ordonnance du 6 septembre 2017 concernant l'Académie militaire à l'EPF de Zurich et l'instruction des officiers de carrière (OACAMIL)

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Statuto dell’Accademia militare
Art. 1 Statut
Art. 2 Compiti e collaborazione
Art. 2 Tâches et collaboration
Art. 3 Corpo insegnante
Art. 3 Corps enseignant
Art. 4 Svolgimento
Art. 4 Déroulement
Art. 5 Obiettivo
Art. 5 But
Art. 6 Ammissione, regolamenti degli studi e verifiche delle prestazioni
Art. 6 Admission, règlements d’études et contrôles des prestations
Art. 7 Partecipazione all’insegnamento e computo dei periodi di studio
Art. 7 Participation à l’enseignement et imputation du temps consacré aux études
Art. 8 Ciclo di studi di bachelor in scienze politiche e corso di formazione di bachelor
Art. 8 Cycle d’études et stage de formation menant au bachelor
Art. 9 Diploma of Advanced Studies PFZ in scienze militari e corso di diploma
Art. 9 «Diploma of Advanced Studies EPF en sciences militaires» et stage de formation menant au diplôme
Art. 10 Scuola militare
Art. 10 Ecole militaire
Art. 11 Perfezionamento
Art. 11 Perfectionnement
Art. 12 Altri corsi di formazione e corsi
Art. 12 Autres stages de formation et cours
Art. 13
Art. 13
Art. 14 Diritto disciplinare, diritto penale e diritto disciplinare militari
Art. 14 Droit disciplinaire, droit pénal et droit pénal disciplinaire
Art. 15 Abrogazione e modifica di altri atti normativi
Art. 15 Abrogation et modification d’autres autres actes
Art. 16 Entrata in vigore
Art. 16 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.