1 Gli investimenti e le scorte sono iscritti all’attivo a partire dai seguenti valori:
2 Gli accantonamenti sono costituiti a partire da un importo di 500 000 franchi.
3 Si devono operare limitazioni temporali a partire da un importo di 100 000 franchi.
4 Il Consiglio dei PF può stabilire altri limiti in istruzioni.
1 Les investissements et les stocks doivent être inscrits à l’actif à partir des montants suivants:
2 Des provisions doivent être constituées à partir d’un montant d’au moins 500 000 francs.
3 Il faut procéder à des régularisations temporelles à partir d’un montant d’au moins 100 000 francs.
4 Le Conseil des EPF peut fixer d’autres limites dans des directives.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.