Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

414.123 Ordinanza del 5 dicembre 2014 sulle finanze e sulla contabilità nel settore dei PF

414.123 Ordonnance du 5 décembre 2014 sur les finances et la comptabilité du domaine des EPF

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Principi di valutazione e ammortamenti

1 I principi di valutazione si basano sulle prescrizioni dell’IPSAS.

2 Non sono da iscrivere all’attivo i beni culturali come le collezioni d’arte e didattiche, le collezioni storiche e le biblioteche.

3 Secondo il loro genere, gli elementi patrimoniali e gli impegni sono riuniti in classi. All’interno di una classe si applicano gli stessi principi di valutazione.

4 Il Consiglio dei PF stabilisce in istruzioni:

a.
i principi di valutazione applicabili alle singole classi;
b.
le classi di investimento e i loro tassi di ammortamento.

Art. 9 Principes d’évaluation et amortissements

1 Les principes d’évaluation reposent sur les dispositions des normes IPSAS.

2 Les biens culturels, tels que les collections artistiques, didactiques et historiques ainsi que les bibliothèques, ne doivent pas être inscrits à l’actif.

3 Les éléments de fortune et les engagements similaires doivent être regroupés dans des classes. Les mêmes principes d’évaluation s’appliquent au sein d’une classe.

4 Le Conseil des EPF définit dans des directives:

a.
les principes d’évaluation applicables aux différentes classes;
b.
les catégories de placement et leur taux d’amortissement.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.