Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.103.11 Ordinanza della SEFRI del 5 maggio 2022 sull’esame federale di maturità professionale (OEFMP)

412.103.11 Ordonnance du SEFRI du 5 mai 2022 sur l’examen fédéral de maturité professionnelle (OEFMP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 19 Sanzioni

1 Nei casi di cui all’articolo 18 capoverso 2 lettere a–d le note già conseguite sono annullate.

2 Nei casi di cui all’articolo 18 capoverso 2 lettere a e d il candidato è escluso dalla sessione d’esame.

3 L’esclusione è decisa dalla SEFRI su richiesta della presidenza degli esami.

4 In casi particolarmente gravi la SEFRI può decidere l’esclusione definitiva del candidato.

Art. 19 Sanctions

1 Dans les cas visés à l’art. 18, al. 2, let. a à d, les notes déjà obtenues sont annulées.

2 Dans les cas visés à l’art. 18, al. 2, let. a et d, le candidat est exclu de la session d’examen.

3 Le SEFRI décide de l’exclusion sur demande de la présidence de l’examen.

4 Dans les cas particulièrement graves, le SEFRI peut décider de l’exclusion définitive du candidat.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.