Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 32 Diritto penale militare
Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 32 Droit pénal militaire

322.2 Ordinanza del 24 ottobre 1979 concernente la giustizia penale militare (OGPM)

322.2 Ordonnance du 24 octobre 1979 concernant la justice pénale militaire (OJPM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 71 Esecuzione della sentenza in caso di estradizione

Se il condannato è stato estradato alla Svizzera per l’esecuzione di una sentenza, devono essere rispettate le condizioni cui lo Stato richiesto ha subordinato l’estradizione.

Art. 71 Exécution du jugement en cas d’extradition

Lorsque le condamné a été extradé vers la Suisse en vue de l’exécution d’un jugement, les conditions auxquelles l’État requis a subordonné l’extradition doivent être respectées.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.