Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 23 Propriété intellectuelle et protection des données

232.221 Regolamento del 18 novembre 2015 concernente l'uso e la protezione dell'emblema e del nome della Croce Rossa (Regolamento sull'emblema della Croce Rossa)

232.221 Règlement du 18 novembre 2015 sur l'usage et la protection de l'emblème et du nom de la Croix-Rouge (Règlement sur l'emblème de la Croix-Rouge)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Oggetto

1 Il presente regolamento definisce:

a.
l’uso da parte della Croce Rossa svizzera (CRS) dell’emblema e del nome della Croce Rossa e dell’emblema del cristallo rosso conformemente al Protocollo aggiuntivo dell’8 dicembre 20054 alle Convenzioni di Ginevra del 12 agosto 1949 relativo all’adozione di un segno distintivo addizionale (Protocollo III), in tempo di guerra e di pace, per indicare l’appartenenza al Movimento della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa;
b.
l’uso e la rappresentazione dell’emblema e del nome della Croce Rossa da parte delle organizzazioni della Croce Rossa annoverate negli statuti della CRS, segnatamente finalizzati a indicare l’appartenenza alla CRS;
c.
l’autorizzazione conferita a terzi a fare uso dell’emblema della Croce Rossa per segnalare l’ubicazione dei posti di pronto soccorso e le ambulanze.

2 In merito all’uso dell’emblema della Croce Rossa a titolo protettivo da parte del servizio sanitario dell’esercito, compreso il servizio sanitario della Croce Rossa, degli ospedali civili per contrassegnare le zone e le località sanitarie nonché dei servizi di trasporto sanitario e di salvataggio, si rimanda alle disposizioni dell’articolo 4 capoverso 1 della legge federale del 25 marzo 1954 concernente la protezione dell’emblema e del nome della Croce Rossa e all’ordinanza del 29 settembre 20065 sul Servizio della Croce Rossa.

Art. 2 Objet

1 Le présent règlement régit:

a.
l’usage par la Croix-Rouge suisse (CRS) de l’emblème et du nom de la Croix-Rouge ainsi que de l’emblème du cristal rouge consacré par le Protocole additionnel du 8 décembre 20054 aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à l’adoption d’un signe distinctif additionnel (Protocole III), en temps de guerre et en temps de paix, pour signaler son appartenance au Mouvement;
b.
l’usage et la conception graphique de l’emblème et du nom de la Croix-Rouge par les organisations de la CRS figurant dans les statuts de la CRS, notamment pour signifier leur appartenance à cette dernière;
c.
l’autorisation donnée à des tiers d’utiliser l’emblème de la Croix-Rouge pour signaler les postes de premiers secours et les ambulances.

2 L’usage de l’emblème de la Croix-Rouge comme emblème protecteur par le service sanitaire de l’armée, y compris le Service de la Croix-Rouge, et par les hôpitaux civils, pour signaler des zones et unités sanitaires ainsi que des transports sanitaires et de sauvetage, est régi par l’art. 4, al. 1, de la loi fédérale du 25 mars 1954 concernant la protection de l’emblème et du nom de la Croix-Rouge et par l’ordonnance du 29 septembre 2006 sur le Service de la Croix-Rouge5.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.