Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 22 Code des obligations

221.215.328.1 Decreto del Consiglio federale del 5 maggio 1971 che stabilisce un contratto normale di lavoro per i medici assistenti

221.215.328.1 Arrêté du Conseil fédéral du 5 mai 1971 établissant un contrat-type de travail pour les médecins-assistants

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Norme riservate

1 I rapporti di lavoro non disciplinati dal presente contratto normale sono retti dai disposti del Codice delle obbligazioni3.

2 Restano riservate le norme di diritto pubblico federali e cantonali.

Art. 12 Prestations en nature

1 Le code des obligations3 régit les rapports de travail que le présent contrat-type ne règle pas.

2 Les prescriptions fédérales et cantonales de droit public sont réservées.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.