1 L’iscrizione all’esame di Stato è presentata per scritto alla Commissione dei geometri.
2 All’iscrizione devono essere allegati:
3 La Commissione dei geometri decide sull’ammissione all’esame di Stato. Stabilisce il programma d’esame e convoca all’esame i candidati che adempiono le condizioni.
4 Comunica per scritto la decisione e convoca per scritto i candidati.
1 Le candidat s’inscrit par écrit à l’examen d’État auprès de la commission des géomètres.
2 Il joint les pièces suivantes à son inscription:
3 La commission des géomètres statue sur l’admission à l’examen d’État. Elle en fixe le programme et convoque les candidats satisfaisant aux conditions requises.
4 Elle communique sa décision et la convocation par écrit au candidat.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.