Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil

211.432.1 Ordinanza del 23 settembre 2011 sul registro fondiario (ORF)

211.432.1 Ordonnance du 23 septembre 2011 sur le registre foncier (ORF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 34e Criteri di ricerca ammessi e delimitazione dei risultati della ricerca

1 Le persone abilitate possono effettuare una ricerca in base ai dati di cui all’articolo 90 capoverso 1.

2 Su domanda motivata dell’autorità, l’UFRF concede alle persone un accesso che permette loro di:

a.
effettuare una ricerca in base al numero AVS e ottenere il numero AVS nei risultati della ricerca;
b.
ottenere dati giuridicamente efficaci iscritti nel libro mastro di cui hanno bisogno per adempiere i loro compiti legali.

3 Le persone abilitate ricevono al massimo i seguenti risultati della ricerca:

a.
i dati di cui all’articolo 90 capoverso 1 relativi alla persona;
b.
per una persona fisica: l’indicazione se l’ufficio del registro fondiario le abbia attribuito il numero AVS;
c.
la designazione del fondo;
d.
per la descrizione del diritto, una delle seguenti indicazioni:
1.
proprietà di un fondo,
2.
servitù,
3.
onere fondiario,
4.
diritto di pegno,
5.
diritto annotato.

Art. 34e Critères de recherche autorisés et délimitation des résultats

1 Les personnes habilitées peuvent faire une recherche sur la base des données mentionnées à l’art. 90, al. 1.

2 Sur demande motivée de l’autorité, l’OFRF donne aux personnes habilitées un accès leur permettant:

a.
de faire une recherche à partir du numéro AVS et de recevoir le numéro AVS dans les résultats de la recherche;
b.
de recevoir les données du grand livre ayant des effets juridiques si elles en ont besoin pour accomplir leurs tâches légales.

3 Les personnes habilitées ne reçoivent pas d’autres données que les suivantes:

a.
les données mentionnées à l’art. 90, al. 1, relatives à la personne;
b.
concernant les personnes physiques, l’indication que l’office du registre foncier les a enregistrées avec leur numéro AVS ou non;
c.
la désignation de l’immeuble;
d.
la désignation du droit sous une des formes suivantes:
1.
propriété,
2.
servitude,
3.
charge foncière,
4.
gage immobilier,
5.
droit annoté.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.