Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 19 Affari esteri
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 19 Affaires étrangères

195.11 Ordinanza del 7 ottobre 2015 concernente persone e istituzioni svizzere all'estero (Ordinanza sugli Svizzeri all'estero, OSEst)

195.11 Ordonnance du 7 octobre 2015 sur les personnes et les institutions suisses à l'étranger (Ordonnance sur les Suisses de l'étranger, OSEtr)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Pluricittadinanza

(art. 25 LSEst)

1 Se una persona che possiede più nazionalità presenta una richiesta per l’ottenimento di prestazioni di aiuto sociale, la Direzione consolare del DFAE (DC) decide dapprima in merito alla cittadinanza preponderante. A tal fine tiene conto:

a.
delle circostanze che hanno condotto all’acquisto della cittadinanza straniera;
b.
dello Stato di residenza durante l’infanzia e la formazione;
c.
della durata del soggiorno nello Stato ospite attuale; e
d.
dei legami con la Svizzera.

2 Nei casi di aiuto sociale urgente, la cittadinanza svizzera è considerata preponderante.

Art. 16 Pluralité de nationalités

(art. 25 LSEtr)

1 Lorsqu’une personne possédant plusieurs nationalités présente une demande de prestations d’aide sociale, la Direction consulaire (DC) statue d’abord sur la nationalité prépondérante. Pour ce faire, elle prend en compte:

a.
les circonstances ayant entraîné l’acquisition d’une nationalité étrangère par le requérant;
b.
l’Etat où il a résidé pendant l’enfance et les années de formation;
c.
la durée du séjour qu’il a déjà effectué dans l’Etat de résidence concerné; et
d.
les rapports qu’il entretient avec la Suisse.

2 En cas d’aide sociale d’urgence, la nationalité suisse est considérée comme prépondérante.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.