Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

173.320.3 Regolamento del 21 febbraio 2008 sulle tasse amministrative del Tribunale amministrativo federale (TA-TAF)

173.320.3 Règlement du 21 février 2008 sur les émoluments administratifs du Tribunal administratif fédéral (REmol-TAF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Preavviso

Se la tassa, inclusi i disborsi, supera i 200 franchi, l’importo presumibile è previamente comunicato.

Art. 7 Devis

Si l’émolument dépasse 200 francs, débours compris, le montant prévisible est communiqué à l’avance.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.