1 Il presidente richiama all’ordine i partecipanti alla seduta che:
2 Se il richiamo è disatteso, il presidente può infliggere una misura disciplinare secondo l’articolo 13 capoverso 1 LParl.
3 Se l’interessato fa opposizione, la Camera decide senza discussione.
1 Le président rappelle à l’ordre les personnes:
2 Si le rappel à l’ordre demeure sans effet, le président peut prendre une mesure disciplinaire au sens de l’art. 13, al. 1, LParl.
3 Si la personne concernée fait recours, le conseil tranche sans discussion.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.