(art. 2 LAr)
I documenti del Tribunale federale che hanno valore archivistico vengono archiviati e conservati durevolmente.
(art. 2 LAr)
Les documents qui présentent une valeur archivistique sont archivés et conservés durablement.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.