1 Le persone che dirigono le revisioni e verificano le analisi della parità salariale su mandato dei datori di lavoro seguono un corso di formazione speciale.
2 La formazione mira a garantire che sia rispettato uno standard qualitativo minimo nella verifica delle analisi della parità salariale e che per principio vi sia parità di trattamento tra i datori di lavoro assoggettati all’obbligo di eseguire un’analisi della parità salariale.
1 Les personnes qui dirigent la révision et vérifient les analyses de l’égalité des salaires à la demande d’employeurs suivent un cours de formation spécial.
2 La formation assure que la vérification des analyses de l’égalité des salaires obéit à des normes de qualité minimales et que les employeurs soumis à l’obligation de vérifier leur analyse sont en principe traités de manière égale.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.