Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.234 Costituzione della Repubblica e Cantone di Ginevra, del 14 ottobre 2012 (Cost.-GE)

131.234 Constitution de la République et canton de Genève, du 14 octobre 2012 (Cst.-GE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 167 Principi

1 La politica energetica dello Stato si fonda sui principi seguenti:

a)
approvvigionamento energetico;
b)
forme di risparmio energetico;
c)
sviluppo prioritario delle energie rinnovabili e locali;
d)
rispetto dell’ambiente;
e)
promozione della ricerca in questi campi.

2 Le collettività e gli enti pubblici sono vincolati dagli obiettivi della presente sezione, in particolare per quanto riguarda gli investimenti e l’esercizio dei loro diritti sociali.

3 La collaborazione tra lo Stato e le imprese private per il conseguimento di tali obiettivi è incoraggiata.

Art. 167 Principes

1 La politique énergétique de l’État est fondée sur les principes suivants:

a)
un approvisionnement en énergies;
b)
la réalisation d’économies d’énergie;
c)
le développement prioritaire des énergies renouvelables et indigènes;
d)
le respect de l’environnement;
e)
l’encouragement de la recherche dans ces domaines.

2 Les collectivités et institutions publiques sont liées par les objectifs de la présente section, notamment pour leurs investissements et dans l’utilisation de leurs droits sociaux.

3 La collaboration entre l’État et les entreprises privées est encouragée en vue de la réalisation de ces objectifs.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.