Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.227 Costituzione del Cantone di Argovia, del 25 giugno 1980

131.227 Constitution du canton d'Argovie, du 25 juin 1980

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 4. I singoli diritti fondamentali a) Uguaglianza giuridica


1 Tutti sono uguali dinanzi alla legge.

2 Nessuno dev’essere sfavorito o avvantaggiato a causa del sesso, dell’ascendenza, dell’origine, della lingua, della razza, della posizione sociale, dell’appartenenza confessionale o delle sue idee religiose o politiche.

Art. 10 4. Les divers droits fondamentaux a. Égalité devant la loi


1 Tous les hommes sont égaux devant la loi.

2 Nul ne doit être défavorisé ou avantagé à cause de son sexe, de son ascendance, de son origine, de sa langue, de sa race, de sa position sociale, de son appartenance confessionnelle ou de ses idées politiques ou religieuses.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.