1 Il Gran Consiglio decide in merito al bilancio di previsione e all’aliquota d’imposta tenendo conto del piano finanziario.
2 Fatte salve disposizioni di legge contrarie, decide inoltre in merito a:
1 Le Grand Conseil arrête le budget et la quotité de l’impôt en tenant compte du plan financier.
2 Sous réserve de dispositions légales contraires, il arrête:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.