Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.224.1 Costituzione del Cantone di Appenzello Esterno, del 30 aprile 1995

131.224.1 Constitution du canton d'Appenzell (Rh.-Ext.), du 30 avril 1995

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Libertà di credo e di coscienza

1 La libertà di credo e di coscienza e il suo esercizio sono garantiti.

2 Nessuno può essere costretto a compiere un atto religioso o a professare una data fede.

Art. 7 Liberté de conscience et de croyance

1 La liberté de conscience et de croyance de même que son exercice sont garantis.

2 Nul ne peut être contraint à accomplir un acte religieux ou à professer des convictions.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.