1 Il Cantone dispone dei seguenti diritti esclusivi di sfruttamento economico:
2 Il Cantone può esercitare esso stesso questi diritti di sfruttamento o concederli ai Comuni o a privati.
3 Rimangano salvi i diritti privati già esistenti.
1 Les droits régaliens suivants confèrent au canton un droit exclusif d’exploitation économique:
2 II peut exercer ces droits d’exploitation lui-même ou les concéder aux communes ou à des particuliers.
3 Les droits privés existants sont réservés.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.