131.215 Costituzione del Cantone di Svitto, del 24 novembre 2010
131.215 Constitution du canton de Schwyz, du 24 novembre 2010
Art. 54 Elezioni
1 Il Gran Consiglio elegge:
- a.
- il presidente, il vicepresidente e gli scrutatori per la durata di un anno;
- b.
- fra i membri del Consiglio di Stato, il landamano e il suo vice per un biennio;
- c.
- il presidente e gli altri membri dei Tribunali cantonali la cui elezione gli competa;
- d.
- il procuratore generale;
- e.
- il cancelliere dello Stato.
2 Esso procede alle altre elezioni che gli sono delegate dall’ordinamento giuridico.
Art. 54 Elections
1 Le Grand Conseil élit:
- a.
- pour un an, son président, son vice-président et ses scrutateurs;
- b.
- pour deux ans, le landamman et le vice-landamman, qu’il choisit parmi les membres du Conseil d’Etat;
- c.
- le président des tribunaux cantonaux et les autres membres de ces tribunaux dont l’élection lui incombe;
- d.
- le procureur général;
- e.
- le chancelier d’Etat.
2 Il procède aux autres élections qui lui incombent en vertu du droit.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.