1 Per l’adempimento dei compiti di cui all’articolo 6 capoverso 1 lettera a, il SIC può far fermare una persona per stabilirne l’identità e interrogarla brevemente a proposito della sua identità ai sensi dell’articolo 23.
2 Il fermo è eseguito da membri di un corpo di polizia cantonale.
3 Il SIC può obbligare la persona fermata a declinare le proprie generalità e a esibire i documenti d’identità.
1 Dans la mesure où l’accomplissement des tâches définies à l’art. 6, al. 1, let. a, le requiert, le SRC peut faire appréhender une personne pour établir son identité et l’interroger brièvement conformément à l’art. 23.
2 L’interpellation est effectuée par des membres d’un corps de police cantonal.
3 Le SRC peut astreindre la personne appréhendée à décliner son identité et présenter des papiers d’identité.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.