0.979.1
RU 1992 2571; FF 1991 II 949
Traduzione
Adottato a Bretton Woods il 22 luglio 1944
Modificato il 31 maggio 1968 e il 30 aprile 1976
Approvato dall’Assemblea federale il 4 ottobre 19911
Firmato e accettato dalla Svizzera il 29 maggio 1992
Entrato in vigore per la Svizzera il 29 maggio 1992
(Stato 9 ottobre 2019)
0.979.1
RO 1992 2571; FF 1991 II 1121
Traduction
Adoptés à Bretton Woods le 22 juillet 1944
Modifiés les 31 mai 1968 et 30 avril 1976
Approuvés par l’Assemblée fédérale le 4 octobre 19911
Signés et acceptés par la Suisse le 29 mai 1992
Entrés en vigueur pour la Suisse le 29 mai 1992
(Etat le 9 octobre 2019)
1 RO 1992 2570
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.