Applicazione bilaterale o multilaterale
1. Le norme di trasparenza UNCITRAL si applicano a qualsiasi arbitrato tra investitori e Stato, indipendentemente dal fatto che sia stato promosso in virtù del regolamento di arbitrato UNCITRAL, in cui il convenuto è una Parte che non ha formulato una riserva ai sensi dell’articolo 3 paragrafo 1 lettere a) e b), e l’attore è di uno Stato Parte che non ha formulato una riserva ai sensi dell’articolo 3 paragrafo 1 lettera a.
Proposta unilaterale di applicazione
2. Laddove le norme di trasparenza UNCITRAL non siano applicabili in virtù del paragrafo 1, tali norme si applicano all’arbitrato tra investitori e Stato, indipendentemente dal fatto che sia stato promosso in virtù del regolamento di arbitrato UNCITRAL, in cui il convenuto è una Parte che non ha formulato una riserva ai sensi dell’articolo 3 paragrafo 1 relativa a tale arbitrato, e l’attore acconsente all’applicazione delle norme di trasparenza UNCITRAL.
Versione applicabile delle norme di trasparenza UNCITRAL
3. Laddove le norme di trasparenza UNCITRAL si applicano in virtù dei paragrafi 1 o 2, si applica la versione più recente di tali norme in riferimento alle quali il convenuto non ha formulato una riserva ai sensi dell’articolo 3 paragrafo 2.
Art. 1 par. 7 delle norme di trasparenza UNCITRAL
4. L’ultimo periodo dell’articolo 1 paragrafo 7 delle norme di trasparenza UNCITRAL non si applica agli arbitrati tra investitori e Stato di cui al paragrafo 1.
Clausola concernente la nazione più favorita in un trattato sugli investimenti
5. Le Parti della presente Convenzione convengono che l’attore non può invocare, in virtù della presente Convenzione, una clausola concernente la nazione della Parte più favorita nell’intento di far applicare le norme di trasparenza UNCITRAL o, al contrario, di evitarne l’applicazione.
Application bilatérale ou multilatérale
1. Le Règlement de la CNUDCI sur la transparence s’applique à tout arbitrage entre investisseurs et États, engagé ou non en vertu du Règlement d’arbitrage de la CNUDCI, dans lequel le défendeur est une Partie qui n’a pas formulé de réserve pertinente en vertu de l’art. 3-1 a) ou b), et où le demandeur est d’un État qui est une Partie qui n’a pas formulé de réserve pertinente en vertu de l’art. 3-1 a).
Offre unilatérale d’application
2. Lorsqu’il ne s’applique pas en vertu du par. 1, le Règlement de la CNUDCI sur la transparence s’applique à un arbitrage entre investisseurs et États, engagé ou non en vertu du Règlement d’arbitrage de la CNUDCI, dans lequel le défendeur est une Partie qui n’a pas formulé de réserve concernant cet arbitrage en vertu de l’art. 3-1, et où le demandeur accepte l’application du Règlement de la CNUDCI sur la transparence.
Version applicable du Règlement de la CNUDCI sur la transparence
3. Lorsque le Règlement de la CNUDCI sur la transparence s’applique en vertu du par. 1 ou 2, la version la plus récente du Règlement à l’égard de laquelle le défendeur n’a pas formulé de réserve en vertu de l’art. 3-2 s’applique.
Art. 1-7 du Règlement de la CNUDCI sur la transparence
4. La dernière phrase de l’art. 1-7 du Règlement de la CNUDCI sur la transparence ne s’applique pas aux arbitrages entre investisseurs et États visés au par. 1.
Clause de la nation la plus favorisée dans un traité d’investissement
5. Les Parties à la présente Convention conviennent qu’un demandeur ne peut invoquer une clause de la nation la plus favorisée pour chercher à faire appliquer le Règlement de la CNUDCI sur la transparence, ou en éviter l’application, en vertu de la présente Convention.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.